Porter-cable A16759 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kondicionéry Porter-cable A16759. Porter-Cable A16759 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Direct Drive
Oil Lube
Portable Air Compressor
Instruction
manual
IMPORTANT
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
Part No. A16759-062-0
ESPAÑOL: PÁGINA 27
FRANÇAIS: PAGE 53
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
The Model and Serial No. plate is located on the frame.
Record these numbers in the spaces below and retain for
future reference.
Model No.
Type
Serial No.
Model
C3551
®
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instruction

Direct Drive Oil LubePortable Air CompressorInstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads

Strany 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10- ENG A16759INSTALLATIONGROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by pro

Strany 3

11 - ENGA16759Extension CordsUsing extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss t

Strany 4 - WARNING: Risk of Bursting

12- ENG A16759OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with yo

Strany 5

13 - ENGA16759Drain Valve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use.Cooling

Strany 6 - WARNING: Risk to Breathing

14- ENG A16759Before Starting Break-in ProcedureSerious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.This proced

Strany 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15 - ENGA16759How to Start:1. Turn the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure

Strany 8 - SPECIFICATIONS

16- ENG A16759How to transport unitThe unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling.1. Grasp carrying handle (a) to lift unit.2.

Strany 9 - ASSEMBLY

17 - ENGA16759MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily or after each useBefore each use●●●●Every 8 hoursEvery 40 hoursEvery 100 hoursEvery 160 hours●

Strany 10 - INSTALLATION

18- ENG A167595. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely.Wat

Strany 11 - Extension Cords

19 - ENGA16759Air Filter - Inspection and ReplacementHot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow c

Strany 12 - OPERATION

2- ENG A16759SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Strany 13 - 13 - ENG

20- ENG A16759Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving part

Strany 14 - How to Use Your Unit

21 - ENGA16759STORAGEBefore you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the "Maintenance" section on the precedi

Strany 15 - How to Use Remote Console:

22- ENG A16759TROUBLESHOOTINGPerforming repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sou

Strany 16 - How to transport unit

23 - ENGA16759PROBLEMCAUSECORRECTIONCompressor is not supplying enough air to operate accessories.Prolonged excessive use of air.Compressor is not lar

Strany 17 - MAINTENANCE

24- ENG A16759PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will not run.Fuse blown, circuit breaker tripped.1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary.

Strany 18 - Changing

25 - ENGA16759PROBLEMCAUSECORRECTIONKnocking Noise.Possible defect in safety valve.Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still l

Strany 19 - 19 - ENG

26- ENG A16759LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from

Strany 20 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

Compresor de aireTransmisión directa Con aceite Portátil Manual de InstruccionesIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta

Strany 21 - 21 - ENG

28- SPA16759DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones seria

Strany 22 - TROUBLESHOOTING

29 - SPA16759INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían oc

Strany 23 - CORRECTION

3 - ENGA16759IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury and

Strany 24

30- SPA16759PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de ExplosiónTanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determin

Strany 25

31 - SPA16759PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro disposit

Strany 26 - LIMITED WARRANTY

32- SPA16759PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de QuemadurasTocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, pued

Strany 27 - Instrucciones

33 - SPA16759 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación LaseguraLa operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a

Strany 28

34- SPA16759GLOSARIOFamiliarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto

Strany 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

35 - SPA16759ENSAMBLADOAgregado de aceite a la bombaLos compresores se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro d

Strany 30

36- SPA16759INSTALACIÓNINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierr

Strany 31

37 - SPA16759Cables de extensión eléctricaNo se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica or

Strany 32

38- SPA16759Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor

Strany 33 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

39 - SPA16759Válvula de drenaje (I): La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación

Strany 34 - ACCESORIOS

4- ENG A16759WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosio

Strany 35 - ENSAMBLADO

40- SPA16759Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamientoSi las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir

Strany 36 - INSTALACIÓN

41 - SPA16759Cómo poner en marcha:1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. E

Strany 37 - Cables de extensión eléctrica

42- SPA16759Cómo transportar la unidadLa unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastre.1. Sujete el manillar de aca

Strany 38 - OPERACIÓN

43 - SPA16759MANTENIMIENTOResponsabilidades del cliente●●●●Cada 40 horasCada 100 horas●●1Verifique la válvula de seguridadDrenaje del tanquePérdidas d

Strany 39

44- SPA16759AceiteDrene la presión del tanque antes de extraer el medido de aceite o el tapón de drenaje.El cabezal del compresor y la camisa del cili

Strany 40 - Cómo utilizar su unidad

45 - SPA16759Filtro de Aire - Inspección y reemplazoSuperficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se

Strany 41 - Cómo poner en marcha:

46- SPA16759Para reemplazar o limpiar la válvula de retención1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en

Strany 42 - Cómo transportar la unidad

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ej

Strany 43 - MANTENIMIENTO

48- SPA16759GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASEl desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de

Strany 44 - Verifique

49 - SPA16759La lectura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio.Es normal que ocurra al

Strany 45

5 - ENGA16759WARNING: Risk of Electrical ShockHAZARDYour air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it i

Strany 46 - SERVICIO Y AJUSTES

50- SPA16759PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor no funciona.Fusible quemado, disyuntor abierto.1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay

Strany 47 - ALMACENAJE

51 - SPA16759PROBLEMACAUSACORRECCIÓNPosible defecto en la válvula de seguridad.Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v

Strany 48 - CORRECCIÓN

52- SPA16759GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mis

Strany 49

Manuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de

Strany 50

54- FRA16759CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de

Strany 51

55 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendiePréventionRisqueDANGERLes étincelles qui proviennent des contacts électriques d

Strany 52 - GARANTÍA LIMITADA

56- FRA16759AVERTISSEMENT : Risque d'éclatementRéservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provo

Strany 53 - ESPAÑOL: PÁGINA 27

57 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque de choc électriqueNe jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des c

Strany 54

58- FRA16759AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobilesNe jamais faire fonctionner le compresseur sans les gardes ou les couvercles ou lorsque ceu

Strany 55 - Conserver ces directives

59 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseurDes fuites ou des déversements d'huile peuvent

Strany 56 - Prévention

6- ENG A16759WARNING: Risk of BurnsTouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns.Never touch any exp

Strany 57

60- FRA16759Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).SCFM : pieds cubes

Strany 58

61 - FRA16759ASSEMBLAGEAjout d'huile à la pompeLes compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite quantité d'huile pourrait être

Strany 59 - CONSERVER CES DIRECTIVES

62- FRA16759INSTALLATIONDIRECTIVES DE MISE À LA TERRERISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de ch

Strany 60 - À retardement

63 - FRA16759RallongesL'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de

Strany 61 - ASSEMBLAGE

64- FRA16759Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a

Strany 62

65 - FRA16759Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation

Strany 63

66- FRA16759Avant le démarrage Procédures de rodageLe compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne son

Strany 64 - UTILISATION

67 - FRA16759Mise en marche :1. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le

Strany 65

68- FRA16759Transport de l'appareilL'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage (b).1. Saisissez

Strany 66 - Arrêt de l'appareil :

69 - FRA16759ENTRETIENResponsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation●●●●À chaque tranche de 8 heuresÀ chaque tranche de 40

Strany 67 - Mise en marche :

7 - ENGA16759Review and understand all instructions and warnings in this manual.Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air comp

Strany 68 - Transport de l'appareil

70- FRA16759HuilePurgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile

Strany 69 - ENTRETIEN

71 - FRA16759Filtre à air - Inspection et remplacementSurfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtre

Strany 70 - Vérification

Remplacement ou nettoyage de la soupape1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir. Voir « Vidange du réservoir » dans la sect

Strany 71

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exé

Strany 72 - ENTRETIEN ET RÉGLAGES

74- FRA16759DÉPANNAGELe fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.

Strany 73 - RANGEMENT

75 - FRA16759Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires.Le relevé de pression indiqué sur le manomètre rég

Strany 74 - DÉPANNAGE

76- FRA16759Fusible sauté, disjoncteur déclenché.1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-l

Strany 75 - CORRECTIF

77 - FRA16759Problème possible de la soupape de sûreté.Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujo

Strany 76

78- FRA16759NOTES

Strany 77

79 - FRA16759NOTES

Strany 78

8- ENG A16759Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.ACCESSORIESGLOSSARYBecome familiar with these terms before op

Strany 79

80- FRA16759A16759GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont

Strany 80 - 1-888-559-8550

9 - ENGA16759ASSEMBLYTo Add Oil To PumpDO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can res

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře