
InstructionmanualThe Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for fu
10CARTON CONTENTSThe battery charger may rest on the four pads provided on the bottom of the case or be mounted on a wall by utilizing the two key hol
11SELECTING THE BLADEFor best performance, longer blade life, and smoother cut, select the proper blade for the job. When cutting metal, always select
12HOW TO HOLD THE SAWExposed metal parts of the tool may be made live if the blade cuts into live wiring within a wall. Hold the saw as shown in Fig.
13The guide shoe (A) Fig. 11 serves as a rest while making a cut. It pivots, allowing you to gradually raise the saw handle so that the blade is per-p
14PLUNGE CUTSThe Cordless Reciprocating Saw can be used for plunge cutting wood, plywood, wallboard, and plastic materials. DO NOT attempt to plunge c
15MAINTENANCE KEEP TOOL CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp clot
16A complete line of accessories is available from your Porter-Cable•Delta Supplier, Porter-Cable•Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Auth
Manual deInstrucciones¡IMPORTANTE!Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes
18Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o e
19 Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc
2Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precauti
20NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación)d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de
21NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación)5) Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por bateríasa) Recargue las baterías solamente con el
22NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta
23h... horas min ... minutoss ... segund
24D. Si un cable de servicio se usará afuera tendrá que ser marcado con el sufijo W-A u W siguiendo la designación del tipo de cable. Por ejemplo –
25CARGAR LA BATERÍAAntes de usar su inalámbrica herramienta sin cable por primera vez, es necesario cargar la batería completamente. Si está instalad
26LOS DIAGNÓSTICOSEl Cargador, viene con un sistema diagnóstico que revisa automáticamente el paquete de batería cada vez que el paquete se mete en el
27NOTA: Si el collar del seguro resiste la rotación para quitar la segueta, mueva la segueta hacia arriba y hacia abajo mientras gira el seguro en el
28CÓMO AGARRAR LA SIERRASi la hoja corta en cables con corriente que estén dentro de una pared, el resultado puede ser que las partes de metal de la h
29La zapata (A) Fig. 11 sirve de apoyo durante los cortes. Su movimiento giratorio permite la inclinación gradual de la sierra hasta llegar a la posic
3Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of Californi
30EL CORTE CLAVADOLa Sierra alternativa inalámbrica se usa para hacer cortes clavados en madera, madera contrachapada (triplay), paneles de yeso y en
31PIEZAS DE REPUESTOUtilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en s
32Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable• Delta, y
Manuel d’utilisationENGLISH: PAGE 1ESPAÑOL: PÁGINA 17Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse s
34Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.Indique la possibilité d’un danger qui, s’il
35 Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électr
36RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la positi
37RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES1. Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute operation où l’o
38SYMBOLE DÉFINITIONV ... voltsA ... ampèresHz ...
39INSTRUCTION DE SÉCURITÉPOUR LE CHARGEUR ET LES BATTERIES1. Conservez ces instructions. Ce manuel contient d’importantes informations concernant la s
4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "powe
4015. Ne brulez pas le bloc porte-piles. Il peut exploser.16. Ne chargez pas les batteries dans des lieux humides ou mouillés.17. N’essayez pas de c
41CHARGEMENT PORTE-PILESAvant de commencer à utiliser votre outil sans fil autonome à batterie pour la première fois, le bloc porte-piles devra être c
42DIAGNOSTIQUELe chargeur est équipé d’un système diagnostique qui vérifie automatiquement la batterie chaque fois qu’un bloc porte-piles est inséré d
43SÉLECTION DE LA LAMEPour une performance optimale, une durée prolongée de lame et une coupe plus régulière, sélectionnez la lame convenant à la tâch
44MANIÈRE DE TENIR LA SCIE Les pièces métalliques exposées de l’outil risquent d’être mises sous tension si la lame coupe un fil sous tension à l’inté
45La semelle (A) Fig. 11, sert de support durant la coupe. Elle pivote de sorte que la scie peut être levée progressivement à une position perpendicul
46La scie Scie égoïne sans fil peut être utilisée pour la coupe en plongée du bois, du contreplaqué, des panneaux muraux et des matières plastiques. N
47PIÈCES DE RECHANGEUtiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulte
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLEPorter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à
5e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.f) Dress
NOTES
NOTES
®4825 Highway 45 NorthJackson, TN 38305(888)-848-5175 www.porter-cable.com The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Too
6d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid cont
7SYMBOL DEFINITIONV ... voltsA ... amperesHz ...
8D. An extension cord used outdoors must be marked with the suffix W-A or W following the cord type designation. For example – SJTW-A indicates tha
920. Dispose of expended batteries properly. The Porter-Cable Battery Packs contains rechargeable, nickel-cadmium batteries. These batteries must be r
Komentáře k této Příručce